Опис: Один із розділів цієї збірки упорядники не без посмішки назвали: «Краще яблук тільки... Основні страви з яблук». Але багато господинь навіть не здогадуються про існування такого посуду. Для них ця публікація буде особливо корисною.
І не тільки для них. Не всі знають, що яблуко є одночасно і цілителем, і годувальником. Вона є головним «постачальником» такого нещастя в організм людини
залоза; багатий пектинами, які здатні виводити радіонукліди; Містить фруктозу, органічні кислоти. багато вітамінів, каротину та інших цінних речовин. Але при цьому в європейській частині країни більше половини врожаю яблук з року в рік не використовують, частково згодовують худобі.
Набагато краще готувати з них за запропонованими рецептами різноманітні смачні напої (узвари, коктейлі, крашони, вина) і страви від закусок до варення, мармеладу, цукерок.
Яблука і яблучні продукти повинні бути на вашому столі цілий рік. .
У цьому вам допоможе ця добірка.
Київ, 1991, 72 с.
Один из разделов настоящего сборника составители не без улыбки назвали "Лучше яблок только... вторые блюда из яблок". А ведь многие хозяйки даже не догадываются о существовании подобных блюд. Для них это издание будет особо полезным.
Да и не только для них. Далеко не все знают, что яблоко - и лекарь, и кормилец. Оно - основной "поставщик" столь нухного организму человека
железа; богато пектинами, способными выводить радионуклиды; содержит фруктозу, органические кислоты. многие витамины, каротин и другие ценнейшие вещества. Но в то же время в европейской части страны более половины урожая яблок из года в год не используется, отчасти скармливается скоту.
Куда уж лучше приготовить из них по предлагаемым рецептам разнообразнейшие вкусные напитки (узвары, коктейли, крюшоны, вина) и кушанья от закусок до повидла, джема, мармелада, конфет.
Яблоки и продукты из них должны быть на вашем столе круглый год. .
Данный сборник поможет вам в этом.
Киев 1991 72 с
Базовою мовою Сайту є українська. Переклад з інших мов здійснюється за допомогою автоматичного машинного перекладу.
Відтак, Користувачі мають враховувати, що машинний переклад не є точним. У разі виникнення спірних питань щодо точності перекладу, перевага надаватиметься оригіналу тексту Продавця.
Коментарі 1